• 2024-06-30

Testiranje jezične sposobnosti za obranu (DLAB)

Vladimir Vlaović ima 20 godina i govori 12 jezika

Vladimir Vlaović ima 20 godina i govori 12 jezika

Sadržaj:

Anonim

Postoji nekoliko poslova u vojsci koji zahtijevaju tečno znanje stranog jezika. DOD koristi dva primarna testa kako bi utvrdio može li netko dobiti neki od tih poslova.

Prvi test je Test jezične vještine obrane (DLPT). Ovaj test namijenjen je pojedincima koji već tečno govore određeni strani jezik koji je potreban vojsci. Jednostavno, testira trenutno znanje pojedinca o određenom jeziku. Rezultat testa je ocjena jezika 0, 0+ 1, 1+, 2, 2+ ili 3, pri čemu su tri najviše. Najnovija verzija DLPT-a (verzija V) mjeri sposobnost jezika na skali od 0 do 5+, ali će proći nekoliko godina prije nego što ova verzija bude dostupna za sve testirane jezike.

Verzija testa koja se obično daje na drugim mjestima, a ne na jezičnoj ustanovi za obranu, mjeri samo sposobnost čitanja i slušanja.

Međutim, većina ljudi koji pokušavaju dobiti posao koji zahtijeva znanje stranog jezika, trenutno ne poznaju potreban jezik. U tom slučaju, DOD koristi bateriju za jezične sposobnosti obrane (DLAB) za mjerenje sposobnosti da nauči strani jezik.

Studiranje za DLAB

Mnogi ljudi pitaju može li netko studirati za DLAB, ili ako postoje neki vodiči za studije. Odgovori su "da" i "ne".

Za DLAB ne postoje komercijalni vodiči za studije, a za DLAB se ne može studirati na tradicionalan način, jer je DLAB osmišljen za mjerenje potencijala učenja jezika, a ne trenutačnih znanja. Dok se za DLAB ne mogu proučavati specifična pitanja iz prakse, može se učiti gramatika i engleski udžbenik kako bi se osiguralo da imaju čvrsto razumijevanje engleske gramatike prije polaganja testa.

Kao što sadašnji vojni lingvist kaže:

"… u pripremi za DLAB, može se sebi pomoći uvelike osiguravajući da oni imaju čvrsto razumijevanje gramatike i sintakse općenito. Onaj tko ne zna što je pridjev ima ozbiljne probleme s DLAB-om."

Prema pojedincima koji su uzeli (i prošli) DLAB, može se poboljšati njihov rezultat:

  • Imajući vrlo jasno razumijevanje engleske gramatike. Morat ćete znati sve dijelove govora i kako oni rade. Vi svibanj želite da se vaše ruke na dobrom koledž razini gramatike udžbenik i studija da je za neko vrijeme prije nego uzimanje test. Razumjeti kako se izrađuju engleske rečenice (tj. Predmet-glagol-objekt). Ovu konstrukciju će vam pomoći pri lovu na DLAB.
  • Biti u stanju prepoznati naglasak i obrasce stresa u riječima. Znati gdje su riječi s pauzama sloga.
  • Imati iskustva s stranim jezikom. Ako želite biti ruski jezikoslovac, nije potrebno da imate iskustva s ruskim jezikom. Međutim, ako imate iskustva s stranim jezikom, pomoći će vam da shvatite da različiti jezici koriste strukture rečenica drugačije od engleskog.
  • Budite spremni interpretirati upute temeljene na slikama. Na primjer, slika crvenog automobila prikazana je riječju "ZEEZOOM". Zatim, slika plavog automobila predstavljena je riječju "KEEZOOM". Zatim se prikazuje slika crvenog autobusa s riječju "ZEEBOOM". Morate biti u stanju dati stranu riječ za "plavi autobus".
  • Također biste trebali znati da na audio dijelu ispita nema ponavljanja pitanja. Jednom kada je predmet dan, postoji kratka pauza da odgovorite, a zatim sljedeće pitanje. Budite spremni na to; ako mislite da možete ući u odgovor na bilo koje pitanje, propustit ćete početak sljedećeg. Ovaj učinak može dovesti do snježne grude i vjerojatno dovodi do toga da neki ljudi s dobrim izgledima idu na jug zbog živaca. Slušajte pažljivo i idite sa svojim crijevom. Budite spremni za sljedeće pitanje.

Kvalificirani rezultati

DLAB se sastoji od 126 pitanja s višestrukim izborom. Primjenjive politike usluga zahtijevaju da svaki kandidat za pohađanje Zavodovog jezičnog instituta bude maturant. Za upis u program osnovnog jezika potrebni su sljedeći minimalni DLAB rezultati:

  • 85 za jezik I. kategorije (nizozemski, francuski, talijanski, portugalski i španjolski)
  • 90 za jezik kategorije II (njemački)
  • 95 za jezik kategorije III (bjeloruski, češki, grčki, hebrejski, perzijski, poljski, ruski, srpski / hrvatski, slovački, tagalogski filipinski, tajlandski, turski, ukrajinski i vijetnamski)
  • 100 za jezik kategorije IV (arapski, kineski, japanski i korejski)

Pojedinačne usluge ili agencije mogu zahtijevati više kvalifikacijske ocjene, prema vlastitom nahođenju. Na primjer, Zrakoplovstvo i Pomorski korpus zahtijevaju najmanje 100 bodova na DLAB-u za sve jezike, iako će ga mornarički korpus odbaciti na 90 za jezike Cat I i II. Zrakoplovstvo trenutno ne odobrava odricanje.

Najviši mogući rezultat na DLAB-u je 176.

Re-Testovi

Pojedinci koji ne postignu kvalifikacijski rezultat na DLAB-u mogu se prijaviti na ponovno testiranje nakon šest mjeseci.Zahtjevi za ponovnim ispitivanjima od strane pojedinaca koji su već postigli minimalni kvalifikacijski rezultat odobravaju se samo na temelju dokumentirane vojne nužde i moraju ih odobriti odgovarajući zapovjednik (tj. Zapovjednik eskadrile).

Uzimanje testa

Test je podijeljen u dva glavna segmenta (jedan audio i jedan vizualni).

Audio segment: Prvi dio audio segmenta testira vašu sposobnost prepoznavanja uzoraka stresa riječima. Pripovjedač na audio vrpci izgovara četiri riječi. Jedna od izgovorenih riječi imat će drugačiji uzorak stresa. Vaša je zadaća naznačiti (na vašem listu odgovora) riječ koja je drugačije naglašena od ostalih.

Na primjer, pripovjedač će navesti " A - mornarica …… B - vojska ……. C - Burger …… D - Zamijeni, naglašavajući drugi slog u riječi "Zamijeni").

Sljedeći dio audio segmenta počinje uvoditi pravila u modificirani engleski jezik (stvoren isključivo u svrhu testa). Može vam se reći da se pravila ovog jezika sastoje od svih imenica kojima prethodi glagoli, a imenice i glagoli uvijek će završiti istim vokalnim zvukom. Zatim biste preveli određeni engleski izraz u izraz koji je kompatibilan s promijenjenim jezikom.

Na primjer, može vam se prikazati izraz " Pas bježi, " slijedi četiri izbora: A- " Runsie, psić; "B-" Pseća trkača "C-" Runie dogo "D-" Dogo runa "Naravno," A "bi bio točan odgovor jer glagol prethodi imenici, a oba završavaju istim vokalnim zvukom.

Test će zatim proći kroz nekoliko odjeljaka, u svakom odjeljku dodajući nekoliko više izmišljenih pravila koja pokrivaju područja kao što su kako izraziti posjedovanje ili kako izraziti imenicu koja djeluje na drugu imenicu s glagolom.

Audio segment konačno doživljava vrhunac kombinirajući sva uvedena pravila i prezentirajući cijele rečenice ili duge fraze za vaše dešifrirajuće zadovoljstvo.

Jake je uzeo DLAB i postigao 138. On nudi sljedeće savjete u vezi audio dijela testa:

Nekoliko puta kad bi govornik davao odgovore, čula bih pravu, ali kad je završio, zaboravio sam koje je to pismo. Pomoglo je staviti malu točku u onu koju sam smatrao ispravnom dok je govorio. Također je pomoglo da zatvorim oči dok je čitao i slušao ključne riječi.

Vizualni segment: Traka je isključena, a sva pravila koja ste tako teško proučavali u Audio segmentu više nisu primjenjivi. U vizualnom segmentu bit ćete prikazani (u vašoj testnoj knjižici) slike u kombinaciji s riječima ili frazama koje će vam (nadajmo se) dati - nakon nekog razmišljanja - osnovno razumijevanje ovog brbljanja na probnoj stranici.

Na primjer, na jednoj stranici može biti slika padobrana na vrhu. Ispod padobrana može biti nešto slično. Paca "Onda možda postoji slika čovjeka. Čovjek bi mogao biti označen" kožar "Onda možda postoji slika čovjeka koji je padobranac koji bi čitao" tannerpaca "Onda slika čovjeka koji leti u avionu i može čitati" tannerpaci.'

Iz toga se može oduzeti određeni broj pravila jezika koji su se onda koristili za dodatne slike na toj stranici testne knjižice.

Za razliku od prvog segmenta (zvuka), ipak ćete okrenuti stranicu na testnoj knjižici da biste vidjeli skup potpuno nepovezanih slika, riječi i pravila.

Isti uzorak će biti dovršen do kraja testa, u kojem trenutku možete uzeti dubok uzdah olakšanja, a zatim otići kući i udariti svog regrutera u nos da vam kaže da je test "lak".

(** Odricanje. Molim vas, nemojte buknuti svog regruta u nos, jer - u mnogim slučajevima - to će odgoditi vašu prijavu.)

GIUJOE, član foruma, uzeo je DLAB i postigao 146. On nudi sljedeće savjete:

Suprotno uvriježenom mišljenju, možete učiti za DLAB. Uzeo sam … neke knjige iz knjižnice i nakon jedne dobre noći studiranja i izvukao 146. Problem je u tome što većina izvornih govornika engleskog ne zna i ne mari mnogo za gramatiku engleskog jezika. Ako imate snažno razumijevanje engleske gramatike, kako funkcioniraju glagoli, kako funkcioniraju objekti, kako rade pridjevi i posesivni poslovi, sve će biti u redu.
Također morate biti otvoreni za manipuliranje tim pravilima. Ako vam kažem da od sada, pridjevi slijede imenice, onda to nije 'plavi pas' bez obzira koliko puta to kažem, to je 'pas plavo'.
Još jedan težak dio za govornike engleskog jezika je pronalaženje stresa u riječima. Engleski obično ima više stresa. Ovdje je jednostavan savjet za pronalaženje stresa. Sjećaš se u osnovnoj školi kad si učio slogove i učiteljicu da si pokucao na stol za svaki slog? Učiniti!
Učinimo riječ "sposobnost". Reci riječ i pokucaj na stol. Trebate dobiti tri udarca: ap-ti-tude. Sada to ponovite i učinite da snaga vašeg kucanja odgovara snazi ​​vašeg glasa. Vidjet ćete da stres pada na prvi slog: AP-ti-tude. Učinite to na testu dok govornik govori. Ako ste u sobi s više ljudi, nemojte to raditi na stolu samo zbog ljubaznosti. Koristi nogu.

Fred, još jedna osoba koja je preuzela DLAB, nudi sljedeće savjete:

DLAB je više nego dobro poznavanje engleskog jezika. Također pomaže ako možete razumjeti dijalekt drugih ljudi. Dobra pomoć je poznavanje pisama izgovorenih na drugim jezicima. Još bolje je poznavanje drugih jezika (ruski, njemački, Farsee, itd.)
Još jedna stvar koju treba naučiti prije polaganja testa je da je redoslijed riječi glavni čimbenik. Bit će dijelova testa gdje će reći da će biti kraja za imenicu (auto (se)) i kraj za prilog (jučer (e)), ali imenica mora doći prije priloga i samo u da bi bio ispravan. Najbolji način za dolazak na test je pripremljen i opušten.

Zanimljivi članci

MOS 2611 Kriptološka digitalna mreža Tehnički brodski posao

MOS 2611 Kriptološka digitalna mreža Tehnički brodski posao

Morski korpus je uvrstio opis radnog mjesta, detalje MOS-a i faktore kvalifikacije. MOS 2611 - Kriptološki digitalni mrežni tehničar / analitičar

Poslovi za uništavanje eksplozivnih naprava na moru

Poslovi za uništavanje eksplozivnih naprava na moru

Saznajte sve pojedinosti i kvalifikacije potrebne za vojnu karijeru u odlaganju eksplozivnih naprava.

Marine Corps Posao: MOS 2629 Analitičari za signalizaciju signala

Marine Corps Posao: MOS 2629 Analitičari za signalizaciju signala

Posao marinaca MOS 2629, analitičar SIGINT-a, nadgleda prikupljanje signalne inteligencije, osjetljivog i ključnog dijela strateškog planiranja marinaca.

Administratori sustava posebne obavještajne službe (MOS 2651)

Administratori sustava posebne obavještajne službe (MOS 2651)

Marinci u vojnoj strukovnoj specijalnosti (MOS) 2651 Administratori sustava posebne obavještajne službe imaju dužnosti slične civilnom IT osoblju.

Obuka sigurnosnih snaga američkih zrakoplovnih snaga

Obuka sigurnosnih snaga američkih zrakoplovnih snaga

Saznajte više o obuci sigurnosnih snaga zrakoplovnih snaga, koja se fokusira na sigurnost raketa, akcije konvoja, te hvatanje i oporavak nuklearnog oružja.

Marine Corps Posao: 2799 Vojni tumač / Prevoditelj

Marine Corps Posao: 2799 Vojni tumač / Prevoditelj

Tumač / prevoditelj u Pomorskom korpusu ima zadatak pružanja prijevoda stranih jezika u različitim scenarijima, a povremeno i za obavještajnim informacijama.